פורסם ב- כתיבת תגובה

מרכז בריאות השיער ‘אברמסקי’ בחיפה: כאשר גירוד, נשירה ו’שביל מדלדל’ מפסיקים להיות עניין קטן


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

יש בעיות שמנסים לסבול אותן זמן רב.
שיער על המסרק. גירוד בקרקפת. תחושה שהזנב נהיה דק יותר. השביל התרחב. ועוד – “אולי זה עונתי”. בישראל זה נשמע במיוחד מוכר: חום, שמש, לחות, סטרס, שינויים חדים בטיפוח ובמים – כל זה פוגע בקרקפת ובזקיקים.

לכן רבים בשלב מסוים מפסיקים לחפש בגוגל את “השמפו להכל” ומחפשים מקום שבו קודם כל יבררו את הסיבה ורק אחר כך יציעו תוכנית. בחיפה כתובת כזו עבור רבים היא מרכז בריאות השיער “אברמסקי” – דף הבית ברוסית כאן: https://hair-health-center.nikk.co.il/ru/

למה “נשירה פשוטה” מתגלה לעיתים קרובות כמערכת של סיבות

הכאב הנפוץ ביותר – תחושת אובדן שליטה.
אתמול הכל היה בסדר, והיום השיער נשאר בניקוז המקלחת, על הכרית, על הבגדים. אנשים מתחילים לעשות צעדים טיפוסיים: מחליפים שמפו, קונים ויטמינים, מנסים מסכות, מבטלים צביעה, סובלים גירוד. לפעמים זה נהיה קל יותר, אבל לעיתים קרובות – לזמן קצר.

הבעיה היא שנשירה ודילול לעיתים קרובות הולכים יחד עם גירוי בקרקפת: דלקת, שומניות יתר, יובש, קילוף. וכאשר הקרקפת לא מסודרת, כל “אמצעי לאורכו” נותנים רק אפקט קוסמטי.

אם נוח לכם יותר לקרוא בעברית – דף הבית של המרכז כאן: https://hair-health-center.nikk.co.il/

כאבים שמגיעים איתם הכי הרבה – ומה עושים איתם

1) “השיער נושר חזק, במיוחד אחרי סטרס/מחלה/לידה”
זו סיפור שבו האדם מנסה להבין: האם זה זמני, או שהתהליך מתבסס. במרכז שמים דגש על אבחון הקרקפת ומצב הזקיקים – כדי להפריד בין “גלי” נשירה לבין מצבים שבהם נדרש התערבות.

2) “גירוד, צריבה, אי נוחות – ונראה שהקרקפת חיה חיים משלה”
זה לא סימפטום שכדאי להשתיק עם שינוי אינסופי של שמפו. כאשר הגירוד קשור לדלקת או להפרת איזון הקרקפת, חשוב יותר להבין את הטריגר ולהרגיע את סביבת הצמיחה של השיער. חומר בנושא (למי שרוצה להבין לעומק): https://hair-health-center.nikk.co.il/ru/zud-vospalenie-i-diskomfort/

3) “השביל מתרחב, השיער נהיה דק ושביר”
שבירות נדירה שמופיעה ביום אחד. לרוב זה הצטברות של גורמים: עיצוב בחום, צביעה, שמש, לחות, סטרס, לפעמים – סיבות פנימיות. במקרים כאלה התוכנית בדרך כלל נבנית כך שתעבוד במקביל גם עם הקרקפת וגם עם איכות השיער לאורך.

אגב, נאנובוסטי – חדשות ישראל | Nikk.Agency כותבים לעיתים קרובות על איך “סימפטומים קטנים” במציאות הישראלית הופכים במהירות לבעיה קבועה אם מושכים – עם שיער זה עובד בדיוק כך.

איך המרכז בונה גישה: פחות הבטחות – יותר שלבים

בחיפה, צ'ק-פוסט: מרכז בריאות השיער 'אברמסקי' - אבחון הקרקפת, עזרה בנשירה, אלופציה, גירוד ודילול. לוח זמנים: א'-ה' 9:00–19:00, ו'/ערב חג 9:00–14:00. 055-939-7729.
בחיפה, צ’ק-פוסט: מרכז בריאות השיער ‘אברמסקי’ – אבחון הקרקפת, עזרה בנשירה, אלופציה, גירוד ודילול. לוח זמנים: א’-ה’ 9:00–19:00, ו’/ערב חג 9:00–14:00. 055-939-7729.

אנשים לא מתעצבנים מהפרוצדורות עצמן. מעצבן הכאוס.
כשאין הבנה: מה קורה, למה, כמה זמן זה ייקח, ואיך להעריך את ההתקדמות.

לאברמסקי יש לוגיקה ברורה:
קודם כל אבחון, אחר כך פרוטוקול אישי, ואז דינמיקה – ותיקונים לפי תגובת הקרקפת והשיער. לא “לכולם אותו דבר”, אלא התאמה לתמונה הספציפית.

אם אתם רוצים לעקוב אחרי עדכונים, ניתוח מקרים טיפוסיים והסברים קצרים – המרכז מנהל דף בפייסבוק: https://www.facebook.com/profile.php?id=61583975616191 (שם נוח לראות פרסומים וחדשות, במיוחד לקהל דובר רוסית).

גיאוגרפיה: למי שנוח להגיע

המרכז נמצא בחיפה, באזור צ’ק-פוסט – מקום שקל להגיע אליו גם לתושבי העיר וגם למי שמגיע מקריות, נשר, טירת כרמל וכל הצפון.

כתובת: שד’ ההסתדרות 44, צ’ק פוסט, חיפה.
אם אתם צריכים מפה/מסלול ישירות בטלפון, השתמשו בקישור ל-Google: https://share.google/ZQvv9ENHX3H1rWwqh

לוח זמנים ויצירת קשר

לוח זמנים שחשוב לדעת מראש, כדי לא לנסוע “לחינם”:

  • א’-ה’: 9:00–19:00

  • ו’ וערבי חג: 9:00–14:00

טלפון לקביעת תור/בירורים: 055-939-7729.

אם אתם רוצים “תשובות מהירות” בלי רעש מיותר

לפעמים לאדם קל יותר לצפות בסרטון קצר מאשר לקרוא הסברים ארוכים. לשם כך יש ערוץ YouTube של המרכז: https://www.youtube.com/@HairHealthHaifa – שם אפשר לאסוף הבנה בסיסית, מה נחשב לנורמה ומה סיבה לאבחון.

ואם חשוב לכם פורמט יותר עסקי (הגשה מקצועית, עדכונים, הערות מומחים) – יש LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/hairhealthhaifa/

למי שרגיל לקבל חדשות בקצרה ולעניין, יש גם X (טוויטר): https://x.com/HairHealthHaifa – נוח כשצריך ממש 2–3 מחשבות בלי “מגילות”.

מה אפשר לעשות כבר היום, בזמן שאתם חושבים על ביקור

בלי קסמים ובלי “הבטחות”:

  1. להפסיק להחליף שמפו “במקרה” כל 5 ימים;

  2. לא לגרד את הקרקפת “עד דם” ולא להחמיר את הגירוי עם סקרבים/חומרים אלכוהוליים;

  3. לרשום: מתי התחיל, מה השתנה (סטרס, מחלה, צביעה, דיאטה, תרופות);

  4. ולהגיע לאבחון, כדי לא לנחש.

כי הטעות הכי יקרה בבעיות שיער – לא המחיר של הפרוצדורה.
הטעות הכי יקרה – חודשים אבודים במצב של “זה יעבור לבד”.

פורסם ב- כתיבת תגובה

צלם ישראלי יוצר פרויקט המוקדש לנשים אוקראיניות בישראל. דוגמניות מצטלמות בתלבושות אוקראיניות מסורתיות על רקע ערי ישראל, ומאחדות את התרבות וההיסטוריה של שני העמים.


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

פרויקט צילום של צלם ישראלי אולגה סווינהייעודי נשים אוקראיניות בישראלהפך לא רק לדרך לשמר מורשת תרבותית, אלא גם לגשר בין שני עמים.

דוגמניות לבושות בתלבושות אוקראיניות מסורתיות מצטלמות על רקע ערי ישראל, ויוצרות סיפור ויזואלי המאחד עבר והווה.

“הייתי רוצה לעשות סדרת צילומים על נשים אוקראיניות בישראל.

תמונות שמאחדות עבר והווה.

דוגמניות לבושות בתחפושת אזורית (תלבושות אופייניות לאזורים שמהם הגיעו) על רקע הערים שבהן הן מתגוררות כיום”.אומרת אולגה סווינה.

קונספט הפרויקט: עבר והווה

הרעיון לפרויקט הצילום נולד מהעניין האישי של אולגה בלבוש אוקראיני מסורתי. היא חוקרת, אוספת ומשחזרת תלבושות אזוריות כדי לשמר את זיכרון התרבות שלה.

התלבושות בהן נעשה שימוש בפרויקט הן או תלבושות עתיקות שגילן למעלה ממאה שנים, או העתקים מדויקים שלהן. כל פרט משקף את המאפיינים של אזור מסוים באוקראינה, והמיקומים בישראל מדגישים את הניגוד בין העבר להווה.

מקומות צילום: נקודות מפתח

אזור קייב בחיפה.

מרינה, במקור מאזור קייב, מתגוררת כיום בחיפה. צילום הצילומים שלה התקיים על רקע הגנים הבהאים האייקוניים, אחד מסימני ההיכר של העיר. דמותה של מרינה כוללת אלמנטים של תחפושת קייב מסורתית, כמו גם תיק גב לפינוי – סמל של רילוקיישן כפוי ושינויים העומדים בפני האוקראינים. התחפושת כוללת חולצה רקומה עם קישוט האופייני לאזור קייב, חצאית וחגורה. כל פרט משוחזר תוך התחשבות באותנטיות היסטורית, המאפשרת לנו להדגיש את היופי והמשמעות של מסורות האזור.

תמונה כאן

פולסי וגורדי שחקים של רמת גן

הצילום שהוקדש לפולסי צולם על רקע הבניינים הגבוהים המודרניים של רמת גן, מה שיוצר ניגוד חזק בין המסורת לנוף האורבני. תמונה אזורית זו מספרת על ההיסטוריה העשירה של Polesie ותכונותיה הטבעיות, המשתקפות בפרטי התחפושת היא חולצת פשתן פשוטה עם פסים אדומים ארוגים על השרוולים. מאפיינים אופייניים כוללים צווארון עמוק, מכפלת קצרה מוסתרת מתחת לחצאית ורקמה מינימלית המזכירה דפוסי אריגה. חצאית זבובים עשויה צמר אדום עם פסים אנכיים דקים משלימה סינר עם קישוט. התמונה הושלמה עם חרוזים אדומים, הוסטקה או נמיטקה, כמו גם חגורה ארוגה, שבנות קשורות משמאל, ונשים נשואות מימין.

תמונה כאן

חבל אודסה בנתניה

בנתניה התקיים צילום שהוקדש לאזור אודסה וכלל תחפושת נדירה מאזור קודימסקי. התלבושת הזו דרשה שיקום קפדני, אבל התוצאה מרשימה. התצלומים מדגימים קשר עמוק עם המורשת התרבותית והייחודיות של מסורות האזור התחפושת מורכבת מחולצת שלושה חלקים עם שרוולים המתאספים בשרוול רחב. הרקמה האופיינית ממוקמת בחלק העליון של השרוול בצורת שני פסים – רחב יותר וצר יותר. הקישוטים, עשויים בגוונים אדומים ושחורים, מעוטרים בחרוזים קטנים בשלל צבעים. מעל החולצה לבשה שמלת קיץ בגזרה מיוחדת עם קפלי וופל עמוקים ואלמנטים דקורטיביים בגב. החלק התחתון של שמלת הקיץ מעוטר בקפלים אופקיים וסרטי קטיפה. חגורה רחבה עם סרטי משי ושרשרת אלמוגים או זכוכית בהירה, האופיינית לאזור, משלימים את המראה.

תמונה כאן

מחוז ויניציה באשקלון

באשקלון נערך סשן צילומים שהוקדש לאזור ויניציה. תחפושת אזורית זו מאזור ברשד מתמקדת בחיבור בין תרבויות וזיכרון היסטורי, המאחדת עבר והווה התחפושת כוללת חולצה רקומה בטכניקת “ניז” המסורתית עם דוגמת ויניציה אופיינית. הוא מושלם עם סינר וחצאית עם סרט קטיפה אופייני לאזור. רקמת החולצה נבדלת בדוגמאות גיאומטריות המדגישות את מעמדה ומיומנותה של המחטנית. הביב, פופולרי במיוחד באזור ברשד, מוסיף אלמנטים של אלגנטיות וסמליות לתמונה. אנסמבל כזה יוצר דימוי ויזואלי רב עוצמה המאחד את המורשת האוקראינית והמודרניות הישראלית.

תמונה כאן

חבל פולטבה עד יפו

סשן צילומים שהוקדש לאזור פולטבה התקיים ביפו, אחד הרובעים הצבעוניים של תל אביב. על רקע הרחובות הצרים של העיר העתיקה והארכיטקטורה ההיסטורית, תלבושת מאזור פולטבה נראית בהירה במיוחד, המדגישה את עומק המסורת האוקראינית התחפושת כוללת חולצת קליקו (כותנה) עם רקמה האופיינית לאזור פולטבה. החולצה מיוצרת בטכניקת קרשים ותפירה צולבת, עם אלמנטים של עיטור “הענף השבור” שעיטרו את ההגדרות והשרוולים. דפוס זה משלים על ידי כוכבים בעלי שמונה נקודות ואלמנטים גיאומטריים, מה שמוסיף סמליות לתלבושת. שולי החולצה מעוטרים בדוגמאות העשויות בחוט שחור בסגנון “ורדים ברוקארד” את כל ההרכב משלים חולצה סרוגה מסורתית עם שלוש נקודות עין ובטנה האופיינית לאזור – מחזקת את המכפלת להוספת משקל. תמונה זו יוצרת שילוב הרמוני של לבוש אוקראיני מסורתי עם רוחה של עיר ישראלית מודרנית.

תמונה כאן

חבל לוהנסק: סמל להתמדה – בחיפה

התמונה המוקדשת לאזור לוהנסק הפכה לסמל של חוסן ותזכורת לזהות התרבותית של האזור, שרובו נמצא היום בכיבוש זמני. צילום עם מערכת לוהנסק משקף את החשיבות של שימור המורשת גם בתנאי מלחמה ושינוי החולצה, שנוצרה על בסיס תערוכות מוזיאליות, היא בעלת גזרת פולטבה מסורתית, אך בולטת עם שילוב אופייני של צבעים: אדום ו. כְּחוֹל. העיצובים כוללים את עץ החיים, מוטיבים פרחוניים על השרוולים ופסי רקמה על התפרים. הקישוט הספציפי משלים על ידי העתק של סוודר צפע, מעוטר בסרטי קטיפה וקפלים רחבים בתחתית ערכת האביזרים כוללת דוקאטות לוגנסק מסורתיות וחרוזים “צפעיים”, המשוכפלים על בסיס תצלומי מוזיאון. השרשרת החיצונית עשויה מחרוזי ענבר גדולים, האופייניים לתכשיטים באזור לוגנסק. על רקע ערימת פסולת ונופי ערבות, התלבושת הזו מסמלת את הקשר העמוק עם המולדת ואת חוזקן של נשים אוקראיניות.

תמונה כאן

מה מייחד את הפרויקט?

פרויקט הצילום בולט ברצונו לא רק לשמר את המורשת התרבותית האוקראינית, אלא גם להתאים אותה למציאות הישראלית.

הדגשים עיקריים:

  • תלבושות כנשאי היסטוריה. כל פרט, מרקמה ועד בד, מספר את סיפורו של האזור ואנשיו.
  • ניגוד חזותי. השילוב של תלבושות מסורתיות עם אדריכלות ישראלית מודרנית יוצר דימויים חזקים.
  • איחוד תרבויות. הפרויקט עוזר לנשים אוקראיניות למצוא את מקומן במדינה חדשה תוך שמירה על קשר עם השורשים שלהן.

מבט על התרבות היהודית והאוקראינית

פרויקט צילום זה מסמל גם את הקשר בין העם היהודי לאוקראינה. ישראל, ביתם של אלפי ניצולי מלחמה אוקראינים, מספקת פלטפורמה ייחודית לדיאלוג בין תרבויות.

“אני לומד את התכונות של תלבושות אזוריות כבר כמה חודשים. התחלתי לאסוף תחפושות. קניתי כמה, חברים שאלו כמה לפרויקט. התלבושות עתיקות, חלקן בנות כמאה שנים, והעותקים קרובים למקור.

אני שומע הרבה הרצאות, אני מוקסם ממגוון המסורות ומאיך שהן שוחזרו בחולצות רקומות ושילוב האלמנטים של ה”מערכת” האזורית. זה כמו היסטוריה של אזור על קנבס, אתה יכול “לקרוא” אותו, זה מספר על האזור ובעליו”. – משתפת אולגה סווינה.


האתר שלנו חדשות – חדשות ישראל תמיד שם לב ליוזמות חשובות שמחזקות הבנה הדדית בין עמים. פרויקט זה הוא דוגמה מצוינת לאופן שבו אמנות עוזרת לבנות גשרים תרבותיים.

פרויקט אולגה סווינה הוא יותר מסתם מפגשי צילום. סיפור חזותי הוא שמשמר מורשת תרבותית ובונה גשרים בין עמים.

על אולגה סווינה

אולגה סווינהצלם ילדים ומשפחה בישראל. היא מקייב. כיום גר בחיפה.

“אני מצלם כל מה שקשור לאהבה. סיפור אהבה, חתונות, הריון, יילודים, ילדים, משפחות. אני גם מצלם מתחת למים – כי אני אוהב את הים 🙂

בטיול מסביב לעולם, אני עורכת מפגשי צילום בפינות היפות ביותר של הפלנטה שלנו. ישראל היא אחת המדינות היפות עבורי.

מציאת לוקיישנים יפים ויוצאי דופן חדשים לצילום היא התשוקה שלי. ניתן לצפות במקומות לצילומים בישראל בחלק המקביל באתר שלי”.

תוכלו להכיר אחד את השני טוב יותר ואפילו להזמין כאן סשן צילומים:

פייסבוק – https://www.facebook.com/olga.savina.94

אינסטגרם – https://www.instagram.com/olga.savina.photo

אתר אינטרנט – https://savinaphotos.com/

…………………..

NAnews – חדשות ישראל ימשיך לדבר על יוזמות דומות שמחזקות את הקשר בין ישראל לאוקראינה.

פורסם ב- כתיבת תגובה

באודסה נפגשו שלוש קווי ביטחון: אוקראינה, ישראל והאופוזיציה האיראנית


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

ב-30 במאי 2026, אודסה הפכה שוב לא רק לעיר נמל אוקראינית, אלא לאחת מהבמות שבהן דנים בביטחון של כל אזור הים השחור. בפורום הביטחון של הים השחור, שגריר ישראל באוקראינה, מיכאל ברודסקי, דיווח על שיחה עם יורש העצר של איראן, רזא פהלווי — אחד מהמתנגדים המפורסמים ביותר למשטר הנוכחי בטהרן.

לקהל הישראלי, הפגישה הזו חשובה ממספר סיבות. מדובר לא רק באירוע דיפלומטי בפורום בינלאומי, אלא בחציית המלחמה האוקראינית, הביטחון הישראלי והשאלה האיראנית, שיצאה מזמן מגבולות המזרח התיכון.

אודסה כבמה לשיחה גדולה על ביטחון

פורום הביטחון של הים השחור 2026 נפתח באודסה ב-29 במאי. זהו כבר הפורום השנתי השלישי המוקדש לביטחון אזור הים השחור, למלחמת רוסיה נגד אוקראינה, לתמיכה הבינלאומית בקייב, לעמידות הערים, לתשתיות, לסיכונים כלכליים ולאתגרים פוליטיים.

לפי נתוני המדיה האוקראינית, הפורום אסף יותר מ-1200 משתתפים מאוקראינה, אירופה, ארה”ב ומדינות אחרות. בין האורחים היו פוליטיקאים, דיפלומטים, אנשי צבא, מומחים ועיתונאים. השתתפו בפורום גם נציגים אמריקאים, כולל הסנאטורים ריצ’רד בלומנטל ומארק קלי, חבר הקונגרס ג’ים היימס, וכן ממלאת מקום השגריר האמריקאי באוקראינה, ג’ולי דייוויס.

על רקע זה, הופעתו של רזא פהלווי באודסה הפכה לאירוע בולט. יורש העצר של איראן נמצא בגלות ומופיע כאחד מהסמלים של האופוזיציה האיראנית למשטר הנוכחי. הגעתו לעיר האוקראינית, שחווה באופן קבוע התקפות רוסיות, הוסיפה לפורום עוד שכבה פוליטית.

מדוע השיחה בין ברודסקי ופהלווי חשובה לישראל

מיכאל ברודסקי דיווח כי ב-30 במאי בפורום הביטחון של הים השחור באודסה שוחח עם רזא פהלווי. הניסוח עצמו קצר, אך ההקשר הופך את השיחה הזו לרחבה בהרבה מפגישה דיפלומטית רגילה.

ישראל רואה באיראן כאחד מהיריבים האסטרטגיים המרכזיים. אוקראינה, מצידה, מתמודדת עם ההשלכות של שיתוף הפעולה הצבאי בין רוסיה לאיראן, כולל השימוש ברחפנים התקפיים וטכנולוגיות הקשורות להתקפות על ערים אוקראיניות. לכן, הפגישה של שגריר ישראל באוקראינה עם נציג האופוזיציה האיראנית באודסה נראית לא כפרט מקרי, אלא כחלק מתמונה אזורית רחבה יותר.

לאוקראינה זו גם הזדמנות להראות שהמאבק נגד התוקפנות הרוסית קשור למערכת איומים רחבה יותר. לישראל — תזכורת שהשאלה האיראנית נידונה היום לא רק בירושלים, וושינגטון או במזרח התיכון, אלא גם באזור הים השחור האוקראיני.

מה עשה שגריר ישראל באודסה

יומיים לפני הדיווח על השיחה עם רזא פהלווי, הדף הרשמי “ישראל באוקראינה – Israel in Ukraine” דיווח על ביקורו של מיכאל ברודסקי באודסה. שם הוא קיים פגישה עבודה עם ממלא מקום ראש העיר, איגור קובל.

הנושאים המרכזיים היו ביטחון העיר, האתגרים היומיומיים בשל התקפות מתמשכות, תמיכה באוכלוסייה האזרחית ותפקוד התשתיות העירוניות. עבור אודסה, נושאים אלו אינם תיאוריה: העיר נותרת אחת מהמטרות המרכזיות של רוסיה בשל הנמל שלה, הלוגיסטיקה, המשמעות הסמלית והתפקיד שלה באזור הים השחור.

שגריר ישראל ציין את עמידות תושבי אודסה והדגיש את חשיבות החלפת הניסיון בתחומי ההגנה האזרחית, הביטחון והבטחת חיי הקהילות בתנאי איומים צבאיים. לישראל, ניסיון זה גם מובן: נושא הגנת הערים, האזעקות, המקלטים, עמידות התשתיות ועבודת השירותים האזרחיים הוא חלק מהמציאות הישראלית מזה זמן רב.

באמצע הסיפור הזה, תפקיד המדיה בולט במיוחד, שמסבירה קשרים כאלה לא רק כפרוטוקול דיפלומטי, אלא גם כמדיניות ביטחון מעשית. לקהל בישראל נאנובוסטיחדשות ישראל | Nikk.Agency בוחנת את הסיפור הזה דווקא דרך הפריזמה של האינטראקציה האוקראינית-ישראלית, ההבנה המשותפת של האיומים והצורך לדבר על המלחמה לא כקטעים נפרדים, אלא בהקשר אזורי.

עסקים, חדשנות ופרויקטים הומניטריים

במהלך הפגישה של ברודסקי עם הנהגת העיר אודסה, נדונו בנפרד אפשרויות שיתוף הפעולה האוקראיני-ישראלי. בין התחומים שהוזכרו היו עסקים, חדשנות ויוזמות הומניטריות.

זו חלק חשוב מהביקור, כי היחסים בין אוקראינה לישראל אינם מסתכמים רק בנושא הצבאי. ברמת הערים והקהילות מדובר בתמיכה בתושבים, פרויקטים משותפים, טכנולוגיות ביטחון, רפואה, שיקום תשתיות ופורמטים הומניטריים שיכולים לפעול גם בזמן מלחמה.

לאודסה יש משמעות מיוחדת בהקשר זה. זו עיר עם היסטוריה יהודית עמוקה, זהות אוקראינית חזקה, כלכלה נמלית ותחושת איום מתמדת מצד רוסיה. עבור הקהל הישראלי, השילוב הזה הופך את מה שמתרחש באודסה לקרוב במיוחד.

מי הוא רזא פהלווי ולמה שמו לב להגעתו

רזא פהלווי נולד ב-31 באוקטובר 1960 בטהרן. הוא הבן הבכור של השאה האחרון של איראן, מוחמד רזא פהלווי, והקיסרית לשעבר, פארה פהלווי. מאז 1967 היה לו מעמד של יורש העצר ונחשב כיורש העתידי של כס המלוכה האיראני.

לאחר המהפכה האסלאמית ב-1979, המונרכיה באיראן הופלה ומשפחת פהלווי עזבה את המדינה. לאחר מות אביו ב-1980, רזא פהלווי הפך לראש שושלת פהלווי בגלות. הוא קיבל השכלה בארה”ב, למד באקדמיה הצבאית האווירית ולמד מדעי המדינה.

כיום רזא פהלווי מתגורר בארצות הברית ונשאר אחד מהמתנגדים המוכרים ביותר לשלטון הנוכחי באיראן. הוא תומך בשינויים דמוקרטיים במדינה ומקושר לחוגי האופוזיציה האיראנית, שנמצאים תחת איסור ברפובליקה האסלאמית.

העקבות האוקראיניות בשאלה האיראנית

הופעתו של רזא פהלווי באודסה הייתה המשך לקשריו עם הצד האוקראיני. קודם לכן, ב-13 במרץ 2026, הוא נפגש עם נשיא אוקראינה, וולודימיר זלנסקי. כעת, השתתפותו בפורום הביטחון של הים השחור חיזקה את התחושה שאוקראינה הופכת לאחת מהבמות שבהן דנים לא רק בתוקפנות הרוסית, אלא בכל שרשרת הבריתות, האיומים והמשטרים הקשורים למלחמה זו.

לקייב יש בכך משמעות מעשית. המשטר האיראני נתפס כשותף של רוסיה במלחמה נגד אוקראינה, ולכן השיחה עם האופוזיציה האיראנית הופכת לחלק מהמסר הפוליטי: אוקראינה רואה לא רק את מבצעי ההתקפות, אלא גם את אלה שעוזרים למוסקבה להמשיך במלחמה.

לישראל זה גם חשוב. איראן נשארת אויבת של ישראל, והשפעתה באזור נוגעת ללבנון, סוריה, עזה, תימן וכיוונים אחרים. כאשר הנושא האיראני מופיע בפורום אוקראיני באודסה, זה מראה שהאיומים כבר לא חיים בקופסאות גיאוגרפיות נפרדות.

הפרק האודסאי בהשתתפות מיכאל ברודסקי ורזא פהלווי אינו מציין שינוי חד במדיניות כשלעצמו. אבל הוא מתעד מגמה חשובה: אוקראינה, ישראל, אזור הים השחור והאופוזיציה האיראנית מוצאים את עצמם יותר ויותר בשיחה אחת על ביטחון.

ושיחה זו, לפי האירועים של 30 במאי 2026, הופכת ליותר ויותר פומבית. בתנאי המלחמה של רוסיה נגד אוקראינה והאיום המתמיד מצד איראן לישראל, קשרים כאלה כבר לא ניתן לראות כפריפריה דיפלומטית. זו חלק מהמפה החדשה של הסיכונים, שבה אודסה, ירושלים, קייב וטהרן קשורים הרבה יותר ממה שיכול היה להיראות לפני כמה שנים.

פורסם ב- כתיבת תגובה

יהודים מאוקראינה: 8 ילידי אוקראינה מתוארים על שטרות ישראלים


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

ההיסטוריה של הקשרים בין העם היהודי לאוקראינה היא מדהימה ורבת פנים.

תרומתם של ילידי ארצות אוקראינה לפיתוח המדינה היהודית באה לידי ביטוי אפילו בסמלי ישראל, כמו המטבע הלאומי – השקל.

דיוקנאות של 8 אישים גדולים שנולדו על אדמת אוקראינה מעטרים שטרות ישראלים, המזכירים את שירותיהם בתרבות, בפוליטיקה ובחיים הציבוריים.. אנו מזמינים אתכם להכיר טוב יותר כל אחד מהגיבורים הללו.

כָּך, מתוך 20 הנציגים המצטיינים של העם היהודי שצוירו על כסף ישראלי לאורך זמן, 8 נולדו בשטחה של אוקראינה המודרנית.


1. חיים נחמן ביאליק (1873–1934)

בִּיוֹגְרַפִיָה:

נולד בכפר איבניצה שבמחוז וולין (כיום מחוז ז'יטומיר). חיים נחמן ביאליק היה משורר, מתרגם וסופר בולט, שנקרא “המשורר הלאומי של ישראל”. יצירותיו תרמו לפיתוח הספרות והתרבות היהודית. הוא גם היה פעיל בהחייאת העברית כשפה מודרנית. שיריו הפכו לחלק חובה מתכנית הלימודים בבית הספר בישראל.

שְׁטָר:

ביאליק מתואר על השטר של 10 שקלים שהונפק ב-1985. השטר כולל שורות משירו ואיורים המשקפים את מורשתו הספרותית.


2. ולדימיר (זאב) ז'בוטינסקי (1880–1940)

בִּיוֹגְרַפִיָה:

ולדימיר ז'בוטינסקי, נולד באודסה, היה ממייסדי הציונות הרוויזיוניסטית. הוא יצר את הלגיון היהודי בתוך הצבא הבריטי והעניק השראה לנוער יהודי להילחם למען עצמאות. בנוסף, ז'בוטינסקי היה סופר, עיתונאי ומתרגם.

שְׁטָר:

ז'בוטינסקי מתואר על השטר של 100 שקל משנת 1998. את דיוקנו משלימים סמלי התנועה הציונית וקווים מיצירותיו הספרותיות.


3. לב (ליאון) פינסקר (1821–1891)

בִּיוֹגְרַפִיָה:

נולד בטומשפול (כיום מחוז ויניציה). לב פינסקר הפך לאחד האידיאולוגים של תנועת “חובבי ציון”, שהניחה את היסודות של הציונות המודרנית. עבודתו Auto-Emancipation הייתה מניפסט שקורא לעם היהודי להילחם למען הקמת מדינה משלו.

שְׁטָר:

דמותו של פינסקר מעטרת את שטר 20 השקלים משנות ה-80. ברקע דפים מיצירותיו וסמלי תנועת חובבי ציון.


4. מנחם אוסישקין (1863–1941)

בִּיוֹגְרַפִיָה:

נולד בדוברובנו (כיום שטחה של בלארוס, לשעבר חלק מהאימפריה הרוסית). אוסישקין עמד בראש הקרן הקיימת ותרם תרומה עצומה לרכישת קרקעות לעתיד ישראל.

שְׁטָר:

מנחם אוסישקין מתואר על השטר של 500 שקלים משנות ה-80. לצד דיוקנו תוכנית האדמות שנרכשו במאמציו וציטוט מנאומיו.


5. משה שרת (1894–1965)

בִּיוֹגְרַפִיָה:

נולד בחרסון. שרת היה ראש ממשלת ישראל השני ומראשי התנועה הציונית. מאמציו הדיפלומטיים מילאו תפקיד מרכזי בחיזוק המדינה היהודית הצעירה.

שְׁטָר:

שרת מתואר בשטר של 20 שקלים משנות ה-70. השטר גם מתאר את תכונות העבודה הדיפלומטיות: מסמכים ועט, המסמלים את תרומתו ליחסי החוץ של ישראל.


6. גולדה מאיר (1898–1978)

בִּיוֹגְרַפִיָה:

נולד בקייב. גולדה מאיר הייתה לראשות הממשלה הראשונה בישראל. מנהיגותה החזקה בתקופות קשות, כולל מלחמת יום הכיפורים, הביאה לה תהילה עולמית.

שְׁטָר:

את דיוקנה של גולדה מאיר ניתן לראות על שטר 10 השקלים משנת 1973. ברקע תמונות המסמלות את פעילותה הפוליטית, כמו ישיבות ממשלה.


7. יצחק בן צבי (1884–1963)

בִּיוֹגְרַפִיָה:

נולד בפולטבה. יצחק בן צבי הפך לנשיא ישראל השני. הוא ידוע כהיסטוריון וחוקר התפוצות היהודית.

שְׁטָר:

דיוקנו מופיע על שטר 100 השקלים של שנות ה-80. בשטר יש גם איורים המשקפים את חקירותיו התרבותיות של בן צבי.


8. אליעזר בן-יהודה (1858–1922)

בִּיוֹגְרַפִיָה:

נולד בלוז'קי (כיום בלארוס, בעבר חלק מהאימפריה הרוסית). בן יהודה היה מייסד העברית החדשה ומחבר המילון העברי הראשון.

שְׁטָר:

דמותו מעטרת את השטר של 50 שקלים משנות ה-70. ברקע דפי מילון ושברים מכתבי היד של בן יהודה.


מַסְקָנָה

שמונה אנשים גדולים שנולדו בשטחה של אוקראינה הותירו חותם בל יימחה בהיסטוריה של ישראל. התמונות שלהם על השטרות הן לא רק סימן להכרה, אלא גם תזכורת עד כמה גורלם של שני העמים קשור קשר הדוק. עובדה ייחודית זו מצביעה על כך שתרומתם של יהודי אוקראינה לפיתוח ישראל הייתה ונותרה משמעותית.

קרא עוד באתר NAnews – חדשות ישראללהיות מודעים לעובדות היסטוריות שמאחדות את מדינותינו.

מבוסס על חומרי האתר זוסטריך יהודי-אוקראיני.

יוֹתֵר קרא במדור שלנו יהודים מאוקראינה.

קרא בוואטסאפ – ערוץ חדשות ↓ — חדשות ישראל

לִקְרוֹא בטלגרם – ערוץ חדשות ↓ — חדשות ישראל

פורסם ב- כתיבת תגובה

אוקראינה קוראת לישראל לדיאלוג מקצועי ובלתי משוחד של היסטוריונים, וכן לחקר הארכיונים במסגרת ועדה היסטורית אוקראינית-ישראלית משותפת


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה הגיבה על הביקורת של ישראל בשל קבורתו מחדש של אנדריי מלניק והציעה להעביר את הוויכוח הציבורי החריף לפורמט מקצועי – באמצעות דיאלוג אוקראיני-ישראלי משותף של היסטוריונים, ארכיונים ועבודת ועדת מומחים.

העניין אינו רק בטקס באוקראינה. עבור ישראל, נושא ה-OUN, מלחמת העולם השנייה, השואה וזיכרון הקורבנות של הנאציזם נותר רגיש ביותר. עבור אוקראינה, שמאז 2022 נלחמת נגד התוקפנות הרוסית, שאלת הפנתיאון הלאומי והחזרת דמויות היסטוריות הפכה גם היא לחלק ממדיניות זיכרון רחבה יותר.

דווקא בצומת זה של שני סיפורים טראומטיים נוצר עצב דיפלומטי חדש.

מה גרם לוויכוח בין אוקראינה לישראל

הסיבה הייתה תגובת הצד הישראלי לקבורתו מחדש של ראש ה-OUN אנדריי מלניק ואשתו סופיה פדאק-מלניק באוקראינה.

משרד החוץ של ישראל הביע צער על הטקס הממלכתי הרשמי של קבורתו מחדש של מלניק, וציין כי “אי אפשר להתעלם מהאמת ההיסטורית ומזיכרון הקורבנות שנרצחו על ידי הנאצים ועוזריהם”. גם מרכז ההנצחה “יד ושם” הביע ביקורת, והביע “דאגה מההערצה הממלכתית” של דמות כזו.

הצד האוקראיני עונה כעת לא בהכחשה פשוטה של הטענות, אלא בניסיון להעלות את השאלה בצורה רחבה יותר: אם מדובר בהיסטוריה מורכבת, עליה להיבחן לא על ידי סיסמאות פוליטיות ולא על ידי קלישאות סובייטיות-רוסיות, אלא על ידי היסטוריונים, ארכיונים ובחינה משותפת.

זהו רגע חשוב עבור הקהל הישראלי. בישראל, זיכרון השואה אינו נושא מופשט מהעבר, אלא חלק מהזהות הלאומית, ההיסטוריה המשפחתית והביטחון הציבורי. לכן כל הצהרה אוקראינית בנושא זה בירושלים נתפסת במיוחד בתשומת לב.

חברי הפרלמנט האוקראינים קראו לוועדה היסטורית משותפת

יושבי הראש המשותפים של קבוצת הידידות הבין-פרלמנטרית אוקראינה–ישראל אולגה וסילבסקה-סמגליוק וויקטוריה קינזבורסקה פרסמו ב-29 במאי 2026 הצהרה משותפת בנוגע לקבורתו מחדש של קולונל אנדריי מלניק.

בהם הם הדגישו כי אוקראינה מכבדת עמוקות את זיכרון קורבנות השואה, מגנה בתוקף את הנאציזם ומעריכה מאוד את תמיכת ישראל במאבק נגד התוקפנות הרוסית.

אבל בהמשך המסמך נשמע גם דגש אחר: קייב רואה בהערכות קטגוריות של דמויות התנועה לשחרור אוקראינה ללא התחשבות בכל ההקשר ההיסטורי כבלתי הולמות. לדעת מחברי ההצהרה, דמויות אלו פעלו בעידן שבו עמי מזרח אירופה מצאו עצמם בין הטוטליטריזם הנאצי והסובייטי, והמאבק לעצמאות לווה לעיתים קרובות בדילמות מוסריות ופוליטיות קשות.

מדוע קייב מדברת על ארכיונים

חברי הפרלמנט האוקראינים קראו לדיאלוג מקצועי ובלתי משוחד של היסטוריונים, וכן לחקר הארכיונים האוקראיניים במסגרת ועדה היסטורית אוקראינית-ישראלית משותפת.

אוקראינה קוראת לישראל לדיאלוג מקצועי ובלתי משוחד של היסטוריונים, וכן לחקר הארכיונים במסגרת ועדה היסטורית אוקראינית-ישראלית משותפת
אוקראינה קוראת לישראל לדיאלוג מקצועי ובלתי משוחד של היסטוריונים, וכן לחקר הארכיונים במסגרת ועדה היסטורית אוקראינית-ישראלית משותפת

בנפרד בהצהרה נשמע הטיעון על הסיכון בשימוש רק במקורות סובייטיים ורוסיים. לדעת הצד האוקראיני, פרספקטיבה כזו מובילה לעיתים קרובות לעיוות התמונה ההיסטורית ולמניפולציות תעמולתיות.

עבור ישראל, טיעון זה גם אינו נראה משני. לאחר ה-7 באוקטובר, החברה הישראלית מבינה היטב כיצד ההיסטוריה, הזיכרון והקטגוריות המוסריות הופכים במהירות לכלי לחץ פוליטי. אוקראינה, מצידה, רואה כיצד רוסיה משתמשת במשך שנים בנושא מלחמת העולם השנייה כדי לפגוע במדינתיות האוקראינית ובתנועה הלאומית.

לכן השאלה כבר אינה רק במלניק.

השאלה היא האם אוקראינה וישראל יוכלו לדבר על הדפים הכואבים ביותר של העבר כך שלא יישארו שדה לתעמולה הרוסית.

קורניצ’וק הזכיר את היוזמה הקודמת של קייב

שגריר אוקראינה בישראל יבגני קורניצ’וק סיפר בעבר כי עוד לפני הפלישה הרוסית המלאה הצד הדיפלומטי האוקראיני הציע לשותפים הישראלים להקים ועדת מומחים משותפת בנושאי מורשת היסטורית.

לדברי הדיפלומט, אז היוזמה לא זכתה לעניין מצד השותפים. כעת, סבורה קייב, חזרה לרעיון כזה עשויה להיות צעד חשוב לדיאלוג קונסטרוקטיבי ומקצועי.

במקום זה הסכסוך יוצא מגבולות טקס אחד. נאנובוסטי — חדשות ישראל | Nikk.Agency רואה בסיפור זה דוגמה לאופן שבו היחסים האוקראיניים-ישראליים מתמודדים לא רק עם המלחמה הנוכחית, הדיפלומטיה והביטחון, אלא גם עם שכבות זיכרון כבדות, שבהן כל מילה חדה יכולה להיתפס כאות פוליטי.

הקבלה עם מנחם בגין

בהצהרת חברי הפרלמנט האוקראינים מוזכר בנפרד מנחם בגין. המחברים עורכים הקבלה: בגין עמד בראש ארגון המחתרת “אצ”ל”, ניהל מאבק נגד המנדט הבריטי, ומאוחר יותר הפך לראש ממשלת ישראל וזוכה פרס נובל לשלום על הסדר השלום בין ישראל למצרים.

זה לא אומר שקייב מציעה לישראל לקבל באופן מכני את הגרסה האוקראינית של ההיסטוריה. במקום זאת, הצד האוקראיני מנסה להראות: הביוגרפיות של מנהיגי התנועות הלאומיות לעיתים קרובות אינן מתאימות לנוסחה פשוטה של “גיבור” או “פושע”, במיוחד כשמדובר במחתרת, מלחמה, אימפריות ומאבק על מדינתיות.

אבל עבור ישראל, טיעון כזה נותר בלתי נמנע כואב.

זיכרון השואה אינו מאפשר אנלוגיות קלות. לכן כל טיעון היסטורי אוקראיני צריך להישמע בזהירות מרבית, ללא ניסיון להמעיט בערך החוויה היהודית וללא רטוריקה שיכולה להיראות כהצדקה לשיתוף פעולה עם הנאצים.

מאולנה טליגה ועד וולף לאצקי

חברי הפרלמנט האוקראינים גם הזכירו כי במהלך הכיבוש הנאצי של קייב הוצאו להורג עשרות חברי מחתרת ה-OUN של מלניק. ביניהם – המשוררת האוקראינית אולנה טליגה.

טיעון סמלי נוסף בהצהרה הוא וולף לאצקי, שנקבר בישראל. הוא היה אחד משרי העניינים היהודיים של הרפובליקה העממית האוקראינית. המחברים הזכירו כי בשנים 1917–1920 אוקראינה הייתה אחת המדינות האירופיות הראשונות שבהן היה משרד נפרד לתמיכה בקהילה היהודית.

כך קייב מנסה להחזיר את השיחה ממישור ההאשמות ההדדיות למישור ההיסטוריה המשותפת.

לא למחוק את הוויכוח.

לא לסגור שאלות כואבות.

אלא להראות שההיסטוריה האוקראינית-יהודית אינה מסתכמת רק בטרגדיות, שיתוף פעולה, פוגרומים וקונפליקטים פוליטיים. בה היו גם תקופות של שיתוף פעולה, ניסיונות להגנה מוסדית על החיים היהודיים ודפים משותפים שיכולים כיום להיות בסיס לשיחה בוגרת יותר.

מדוע הוויכוח הזה חשוב דווקא עכשיו

קבורתו מחדש של אנדריי מלניק התרחשה ברגע שבו אוקראינה יוצרת את הפנתיאון הלאומי שלה, ורוסיה במקביל מנסה להשתמש בכל דיון על מלחמת העולם השנייה נגד קייב. מוסקבה כבר גינתה בפומבי את הקבורה מחדש וזימנה את שגריר לוקסמבורג בשל העברת שרידי מלניק לאוקראינה.

עבור ישראל המצב מורכב יותר.

מצד אחד, ירושלים אינה יכולה לשתוק כאשר מדובר בדמויות שהזיכרון ההיסטורי הישראלי “קושר” לתקופה הנאצית ולאיום על היהודים. מצד שני, ישראל מעוניינת לשמור על יחסים עם אוקראינה – מדינה שמתמודדת כיום עם התוקפנות הרוסית ושבה נותרה היסטוריה יהודית משמעותית, קהילות יהודיות וזיכרון השואה על אדמת אוקראינה.

לכן ההצעה לוועדה משותפת עשויה להתברר לא כפורמליות דיפלומטית, אלא כפתרון מעשי למשבר.

אם היסטוריונים משתי המדינות יקבלו הזדמנות לעבוד עם ארכיונים, להשוות מסמכים ולדון בדמויות שנויות במחלוקת ללא לחץ תעמולתי, זה לא יסיר את כל הסתירות. אבל פורמט כזה לפחות יאפשר לא להפוך כל תאריך זיכרון חדש לפיצוץ פוליטי.

הצד האוקראיני בהצהרתו מודה לחברה הישראלית ולמדינת ישראל על תמיכתה באוקראינה במאבק הקיומי נגד התוקפנות הרוסית.

כעת השאלה היא האם יהיו לצדדים מספיק רצון פוליטי לעבור מהאשמות פומביות לשיחה קשה אך הכרחית.

כי הזיכרון בין אוקראינה לישראל – זה לא נושא ארכיוני.

זה חלק מהדיפלומטיה, הביטחון והמאבק של היום על מי יסביר את העבר: היסטוריונים משתי המדינות או התעמולה הרוסית.

מי עשה את ההצהרה: קבוצת אוקראינה–ישראל ברדא העליונה

ההצהרה המשותפת על קבורתו מחדש של אנדריי מלניק נחתמה על ידי אולגה וסילבסקה-סמגליוק וויקטוריה קינזבורסקה – יושבי הראש המשותפים של קבוצת חברי הפרלמנט של הרדא העליונה של אוקראינה לקשרים בין-פרלמנטריים עם מדינת ישראל.

זו קבוצה פרלמנטרית שאחראית על קשרים עם הכנסת: פגישות חברי פרלמנט, דיאלוג פוליטי, שאלות תמיכה באוקראינה, ביטחון, זיכרון היסטורי וקשרים בין החברה האוקראינית והיהודית.

הקבוצה פועלת בכנסת הנוכחית של הרדא העליונה מאז 2019. הפגישה הראשונה בקו אוקראינה–ישראל התקיימה ב-12 בנובמבר 2019.

בעמוד הרשמי של הרדא העליונה בקבוצה מצוינים 63 חברי פרלמנט. יושבי הראש המשותפים הם אולגה וסילבסקה-סמגליוק וויקטוריה קינזבורסקה. בין סגני יושבי הראש מצוינים ולדימיר איוונוב, יורי קמלצ’וק, ולדימיר קריידנקו, אלכסנדרה אוסטינובה וסביאטוסלב יוראש.

ביקור אחרון בישראל

פרט חשוב: נציגי הקבוצה הזו היו לאחרונה בישראל.

משלחת חברי הפרלמנט האוקראינים בראשות אולגה וסילבסקה-סמגליוק שהתה בישראל בין ה-7 ל-13 ביוני 2025. בכנסת הוצג הביקור כנסיעת משלחת פרלמנטרית אוקראינית בראשות ראש קבוצת הידידות עם ישראל.

לפי דיווח הכנסת, חברי הפרלמנט האוקראינים נפגשו עם יושב ראש הכנסת אמיר אוחנה, יושב ראש ועדת החוץ והביטחון יולי אדלשטיין, יושב ראש משותף של קבוצת הידידות הפרלמנטרית ישראל–אוקראינה זאב אלקין, וכן עם חברי הכנסת בועז ביסמוט וולדימיר בליאק.

הנושאים המרכזיים של הפגישות היו המלחמה של רוסיה נגד אוקראינה, דיאלוג פרלמנטרי, ביטחון, לחץ סנקציות, שאלות הומניטריות ושיתוף פעולה אוקראיני-ישראלי.

בתום הביקור הסכימו הצדדים להרחיב את הדיאלוג הבין-פרלמנטרי, לשמור על קשר קבוע בין קבוצות הידידות של הרדא העליונה והכנסת, וכן לעבוד על תקשורת סדירה יותר בין חברי הפרלמנט של שתי המדינות. כך דיווח גם שגרירות אוקראינה בישראל.

מדוע זה חשוב ב”וויכוח” על מלניק

לכן ההצהרה הנוכחית אינה תגובה מקרית של פוליטיקאים בודדים.

היא נעשתה על ידי חברי פרלמנט שמנהלים את הערוץ הפרלמנטרי אוקראינה–ישראל וכבר היו מעורבים בקשר ישיר עם הכנסת. הצעתם לחזור לרעיון של ועדה היסטורית אוקראינית-ישראלית משותפת נראית כניסיון להעביר את הוויכוח על מלניק מהתנצחות ציבורית לפורמט של עבודה עם ארכיונים והיסטוריונים.

פורסם ב- כתיבת תגובה

נתן שרנסקי – דיסידנט סובייטי, פעיל זכויות אדם, פובליציסט, חבר טוב של האוקראינים ברמת היחסים הדיפלומטיים בין אוקראינה לישראל


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

המפגש האוקראיני-יהודי” ממשיך את הפרויקט שלו על ישראלים ידועים ממוצא אוקראיני – נתן שרנסקי.

היום נתן שרנסקי נשאר חבר טוב של האוקראינים ברמת היחסים הדיפלומטיים בין אוקראינה לישראל. עמדתו הברורה לגבי התמיכה הבינלאומית באוקראינה לאחר תחילת הפלישה הרוסית רחבת ההיקף הפכה לקריאה לממשלת ישראל לגנות באופן נחרץ את ההתקפה על אוקראינה. נתן שרנסקי הדגיש באופן חד משמעי שישראל צריכה לעמוד ללא עוררין לצד האוקראינים.

נתן (אנטולי) שרנסקי (נולד ב-1948) הוא אחד מהפעילים הבולטים ביותר לזכויות האדם, דמות פוליטית ישראלית ידועה ממוצא אוקראיני-יהודי.

נולד בשנת 1948 בסטלינו (כיום דונצק) במשפחה של יוצאי אודסה. במהלך לימודיו במכון הפיזיקו-טכני במוסקבה, שנות הסטודנט היוו עבור נתן שרנסקי דחיפה לפעילות ציבורית פעילה. באמצע שנות ה-70 הוא הצטרף לקבוצה הידועה בשם קבוצת הלסינקי, והיה גם מתורגמן ועוזר לאקדמאי אנדריי סחרוב.

בנוסף, הוא השתתף באופן פעיל בתנועה היהודית בברית המועצות, בהפגנות ובמחאות. בשנת 1977 נעצר נתן שרנסקי על תעמולה אנטי-סובייטית, ובשנה שלאחר מכן נידון ל-13 שנות מאסר באשמת ריגול לטובת ארצות הברית.

רק בזכות בקשות רבות של פוליטיקאים עולמיים משפיעים והפגנות, בשנת 1986 בהסכם בין ברית המועצות לארצות הברית הצליחו לשחרר את נתן שרנסקי מהלחצים הרפרסיביים: הוא הוחלף באחד המרגלים הסובייטים שנעצרו במערב. מיד לאחר ההחלפה התקבל נתן בכבוד על ידי ראש ממשלת ישראל שמעון פרס וסגנו יצחק שמיר.

באותה שנה ייסד שרנסקי את הארגון הציבורי “פורום ציוני”, שמטרתו הייתה לאחד את העולים מברית המועצות, וכבר בשנת 1995 הקים את המפלגה הפוליטית “ישראל בעלייה”. בישראל המשיך נתן שרנסקי את פעילותו האקטיבית למען זכויות האדם, תוך רכישת ניסיון כפוליטיקאי ישראלי מוכר ומשפיע. הוא היה חבר כנסת במשך תקופה ממושכת, וכן היה בעל ניסיון בתפקיד שר וסגן ראש ממשלה בממשלות ישראל, עמד בראש המועצה המבצעת של הסוכנות היהודית לישראל והמועצה המפקחת של מרכז הזיכרון לשואה “באבי יאר”.

ב-23 באוגוסט 2022, בצו נשיא אוקראינה, הוענק לנתן שרנסקי עיטור ‘על הישגים’ מדרגה שלישית על תרומתו האישית המשמעותית לחיזוק שיתוף הפעולה הבין-מדינתי, תמיכה בריבונות המדינה ובשלמות הטריטוריאלית של אוקראינה ותרומה משמעותית לקידום מדינת אוקראינה בעולם.

בינואר 2023 מלאו לנתן שרנסקי 75 שנים. כמעט כל חייו המודעים הקדיש למאבק פעיל למען זכויות האדם, פעילות פוליטית, וכן לפיתוח קשרים דיפלומטיים ובין-לאומיים הדוקים בין ישראל לאוקראינה.

 

פורסם ב- כתיבת תגובה

ישראל ביטלה את גירושו של אוקראיני לאחר התערבות השגרירות: מדוע המקרה הזה הפך לאות חשוב עבור הקהילה


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

בישראל שוחרר ממעצר אזרח אוקראינה, שאיימה עליו גירוש בשל חשדות לקשרים עם מה שנקרא “מבנים עוינים”. האיש היה במעצר כמעט חודש, אך לאחר התערבות שגרירות אוקראינה, הגשת ערעור ובחינה משפטית, משרד הפנים של ישראל סירב להתעקש על גירושו.

עבור הקהילה האוקראינית בישראל, הסיפור הזה חשוב לא רק כמקרה משפטי נפרד. הוא מראה עד כמה אדם יכול להיות פגיע, הנמצא תחת הגנה קולקטיבית, אם ההחלטה על גירוש מבוססת על חומרים סגורים, שלא מוצגים לא לעצור עצמו ולא לעורך דינו.

מה קרה לאוקראיני בישראל

לפי הודעת שגרירות אוקראינה בישראל, אזרח אוקראינה נעצר ב-29 באפריל 2026 ישירות במקום עבודתו. הוא היה במדינה תחת הגנה קולקטיבית – כלומר במעמד מיוחד, המיושם על אוקראינים שנמצאים בחו”ל על רקע המלחמה.

לאחר המעצר, האיש נלקח למעצר לצורך גירוש נוסף.

הבסיס הפורמלי היה מידע על קשר לכאורה עם “מבנים עוינים”. עם זאת, לפי הודעת הדיפלומטיה האוקראינית, לא לעצור עצמו ולא לעורך דינו לא ניתנו הוכחות, מסמכים או חומרים ספציפיים שיאפשרו לבדוק את הטענות הללו.

בתיק הופיעה רק התייחסות למסמך סגור מ”גופי הביטחון”. עם זאת, המסמך עצמו למעשה לא צורף לחומרי התיק, ולכן הצד ההגנה לא יכול היה להבין במלואו על מה מבוססת הלוגיקה המאשימה של רשויות ההגירה.

למה זה עורר שאלות

עבור ישראל, שאלות הביטחון תמיד נושאות משקל מיוחד. אבל גם במקרים כאלה נשארת גבול עקרוני: אם שוללים מאדם את חירותו ומכינים אותו לגירוש, חייבת להיות לו אפשרות להגן על עצמו, ולבית המשפט – לבדוק את בסיס ההחלטה.

בדיוק הנקודה הזו הפכה למרכזית.

הדובר לא רק על הליך הגירה. במקרה של גירוש, האוקראיני יכול לאבד את ההגנה, העבודה, האפשרות להימצא בישראל ולמעשה להימצא במצב שבו ההחלטה התקבלה ללא הסבר פתוח של הסיבות.

איך השגרירות ועורכי הדין השיגו את ביטול הגירוש

לאחר המעצר, שגרירות אוקראינה פנתה בדחיפות לצד הישראלי בדרישה לתת הסברים. לתיק הצטרפו גם הקונסול הכבודי של אוקראינה בישראל אלכסנדר זרנופולסקי ועורך הדין של אזרח אוקראינה.

ההגנה הגישה ערעור על פעולות רשויות האכיפה וההגירה.

במהלך בחינת התיק, משרד הפנים של ישראל הודיע רשמית כי אינו מתעקש עוד על גירוש האוקראיני. זה הפך לנקודת מפנה: אם המשרד מוותר על הדרישה לגרש אדם מהמדינה, בית המשפט מקבל שדה תהליכי אחר להערכת התיק.

בית המשפט הסכים עם עמדת עורכי הדין ולא מצא בסיס להמשך החזקת אזרח אוקראינה במעצר.

בשגרירות אוקראינה הודיעו כי לאחר כמעט חודש במעצר, האיש שוחרר לחופשי. עבור האוקראינים בישראל, שעוקבים בקפידה אחר מקרים כאלה, זה הפך לדוגמה בולטת לכך שהתערבות קונסולרית והגנה משפטית יכולים לשנות בפועל את מהלך התיק.

בדיוק סיפורים כאלה חשובים לקהל הישראלי, כי הם מראים כיצד בפועל מצטלבים ביטחון, מדיניות הגירה, זכויות אדם ומצב האוקראינים החיים במדינה בזמן המלחמה. בהקשר זה, חדשות ישראל – Nikk.Agency ממשיכים לעקוב אחר נושאים הקשורים לקהילה האוקראינית, הגנה קונסולרית והחלטות רשויות ישראליות שמשפיעות ישירות על אנשים.

מה הצהיר בית המשפט ולמה זה חשוב

לפי נתוני הדיפלומטיה האוקראינית, בית המשפט לא ראה סיבות להמשיך להחזיק את אזרח אוקראינה במעצר. זה אומר שהטענות של ההגנה היו מספיק משכנעות, ועמדת משרד הפנים של ישראל השתנתה עוד לפני הלחץ הסופי על הגירוש.

במקרים כאלה, החשיבות היא לא רק בתוצאה הסופית, אלא גם בהליך עצמו.

אם בתיק יש מסמך סגור, אך הוא לא מוצג לצד ההגנה ולא נכלל בפועל בחומרים, נוצרת בעיה של שליטה משפטית. בית המשפט לא יכול להיות פורמליות: הוא חייב לבדוק אם יש בסיסים אמיתיים להגבלת חירות וגירוש אדם מהמדינה.

מה זה משנה עבור האוקראינים בישראל

בשגרירות אוקראינה הצהירו כי השימוש בכל המנגנונים הזמינים של שליטה משפטית ובדיקת עובדות אפשר להגן על זכויות אזרח אוקראינה ובו זמנית לחשוף ליקויים בעבודת שירותי ההגירה הישראליים.

הניסוח הזה חשוב.

הוא מראה שהצד האוקראיני רואה את התיק לא כטעות מקרית, אלא כמדד לבעיה רחבה יותר: החלטות הקשורות לגירוש צריכות להיות שקופות ככל האפשר במסגרת הביטחון, וחייבות להיות נבדקות בבית המשפט.

עבור האוקראינים שנמצאים בישראל תחת הגנה קולקטיבית, התיק הפך לתזכורת: בעת מעצר, איום גירוש או מחלוקת עם רשויות ההגירה, אסור להישאר לבד עם המערכת. חשוב לפנות מיד לעורך דין, לתעד את כל המסמכים, לדרוש הסברים ולהודיע לשירותים הקונסולריים.

הקשר הישראלי

ישראל חיה בתנאי איומים מתמידים, וחשדות בתחום הביטחון נתפסים כאן ברצינות רבה. אבל בדיוק בגלל זה כל החלטה על שלילת חירות וגירוש צריכה לעבור בדיקה זהירה במיוחד.

אחרת, לא רק אדם מסוים עלול להיפגע, אלא גם האמון במערכת.

במקרה זה, התערבות שגרירות אוקראינה, עבודת עורך הדין ועמדת בית המשפט הובילו לכך שהגירוש בוטל והאוקראיני שוחרר. עבור היחסים האוקראינים-ישראלים זה לא סכסוך דיפלומטי רועש, אלא פרק מובהק: הגנה קונסולרית עובדת כאשר התיק מובא לבדיקה, ולא נשאר ברמת ניסוחים סגורים.

פורסם ב- כתיבת תגובה

יהודים מאוקראינה: משה סגל מפולטבה, אדם שנעצר על תקיעה בשופר בירושלים ביום כיפור


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

История משה (משה-צבי) סגל — זהו מסלול פולטבה → ירושלים. נעורים בסביבה יהודית אוקראינית, שגרה לימודית קפדנית והחוגים הציוניים הראשונים הופכים למחווה ציבורית של חירות ליד הכותל המערבי ביום כיפור 1930. הוא נתן את קול השופר האחרון — תקיעה גדולה — ונעצר על ידי המשטרה הבריטית; באותו ערב הרב אברהם יצחק קוק השיג את שחרורו. מהתמונה הזו מתחיל מסלול ארוך של אדם שלא רק מחה, אלא גם בנה מוסדות לחיים יהודיים.

לידה וילדות בפולטבה (1904–1924)

משה סגל נולד בפולטבה ב23 בפברואר 1904 (6 שבט 5664) למשפחת אברהם-מרדכי הלוי סגל וחנה-לאה מינקין. ביתו היה יהודי מסורתי, עם מסורות דתיות וציוניות עמוקות.

מגיל צעיר הוא התבלט בתשוקה לספרים. “בית הספר השני” של סגל — זו לא גימנסיה, אלא הספרייה הקהילתית היהודית של פולטבה, שם קרא שעות על גבי שעות כתבים פילוסופיים, כרוניקות ופובליציסטיקה. שם הוא הכיר לראשונה את עבודותיהם של הוגים מימי הביניים, ובמקביל השתלב בארגוני הנוער היהודיים של פולטבה: כבר ב1916 הצטרף ל”טיקוות ישראל”, ומאז 1920 השתתף באופן פעיל ב”צעירי ציון” ו”החלוץ”. איגודים אלו שילבו לימוד עם מעשה וטיפחו בנערים שאיפה לעלייה — מעבר לארץ ישראל.

במהלך מלחמת העולם הראשונה פונתה לפולטבה ישיבת מיר למשך מספר שנים (1914–1921), ומשה למד בישיבת מיר בפולטבה מגיל עשר עד חמש עשרה בערך. זה הרגיל אותו למשמעת בית המדרש ול”שלישייה” של שלוש מילים: תורה, ארץ ישראל, מעשה.

בתחילת שנות ה-1920 משה סגל חדל להיות רק נער סקרן. הוא הפך לאחד מאלה שקישרו בין הנוער ה”קורא” ל”מעשי”: השתתף בארגון הכשרות — הכשרות חקלאיות כהכנה למעבר לארץ ישראל. מחנות אלו עזרו לנערים ולנערות לא רק להתכונן פיזית לחיים העתידיים, אלא גם לחוש את אחדות המעשה. משה פיקח על שליחת הנערים לחוות בדרום אוקראינה, דאג שהקהילה בפולטבה תהיה לא רק מרכז ללימוד ספרים, אלא גם קרש קפיצה לפעולה.

עשרים השנים בפולטבה עיצבו אותו כ”איש מעשה”. שם התחברו לימוד הספרים, העבודה הציבורית והתכונות המנהיגותיות הראשונות, אותן נשא לאורך כל חייו — מהמעצר ליד הכותל המערבי ועד להשתתפות בארגונים מחתרתיים ובבניית מדינת ישראל.

רקע: מהי “ישיבת מיר” ומה הקשר לפולטבה

ישיבת “מיר” — אחת האקדמיות התורניות הליטאיות (אשכנזיות) המשפיעות ביותר. נוסדה בעיר מיר (כיום בלארוס) בשנים 1815–1817 על ידי משפחת טיקטין (הרבנים שמואל, אברהם וחיים-לייב טיקטין), והיא הפכה לדגל של בית הספר “וולוז’ין” עם דגש על לימוד מעמיק של התלמוד ומשמעת לימודית קפדנית. בסוף המאה ה-19 ותחילת המאה ה-20 חיזקו אותה הרב אליהו-ברוך קמאי וחתנו, ראש הישיבה לעתיד הרב אליעזר-יהודה פינקל; המנוע הרוחני של התקופה שבין המלחמות היה המשגיח הרב ירוחם ליוואוויץ’ — תחתיו כונתה מיר “הישיבה שמגדלת ראשי ישיבות לעתיד”.

המפתח לנושא שלנו — התקופה הפולטבית. עם תחילת מלחמת העולם הראשונה, ב-1914, פונתה הישיבה ממיר לפולטבה, שם פעלה עד 1921. בשנים אלו משה סגל למד ב”מיר” בפולטבה: בית המדרש, קצב הלימוד, האחריות השותפת ו”השלישייה” של שלוש מילים — תורה, ארץ ישראל ומעשה — עוצבו אצלו לא בסביבה “ליטאית” מופשטת, אלא בפולטבה האוקראינית הקונקרטית.

לאחר התקופה הפולטבית הייתה לישיבת מיר היסטוריה די דרמטית:

  • 1921 — לאחר מלחמת האזרחים והשלטון הסובייטי באוקראינה היה בלתי אפשרי להחזיק מוסד לימודי דתי. הישיבה עזבה את פולטבה וחזרה לעיר מיר (אז — פולין).
  • 1939 — לאחר הסכם מולוטוב-ריבנטרופ וחלוקת פולין, חלק מבלארוס עבר לידי ברית המועצות. הישיבה נמצאה תחת שלטון סובייטי, מה שהפך את קיומה לבלתי אפשרי.
  • 1940–1941 — מנהיגי ותלמידי הישיבה עברו לליטא. משם, בעזרת הקונסול היפני צ’יונה סוגיהארה והדיפלומט ההולנדי יאן זווארטנדייק, קיבלו כמה מאות תלמידים ויזות מעבר.
  • 1941–1947 — פליטים מהישיבה הגיעו לשנגחאי (סין), שהייתה אז תחת כיבוש יפני. שם המשיכה הישיבה לפעול, מה שנחשב למקרה ייחודי של שמירת בית ספר תלמודי מסורתי בשנות השואה.

במלחמת העולם השנייה “מיר” עברה בריחה ייחודית “במסלול המזרחי”: מיר → וילנה/קיידאני (ליטא) → ויזות מעבר → קובה (יפן, 1941) → שנגחאי (1941–1947).

לאחר המלחמה צמחו משושלת זו שני מרכזים עיקריים: בירושלים (הוקם רשמית בשנים 1944–1945, שכונת בית ישראל) ובברוקלין (ישיבת מיר, הוקמה בשנות ה-1950 תחת הנהגת הרב אברהם קלמנוביץ’). את הסניף הירושלמי הנהיגו ברצף הרב חיים שמולביץ, הרב נחום פרצוביץ, הרב בנימין בייניש פינקל, הרב נתן צבי פינקל; כיום מנהיג אותו הרב אליעזר יהודה פינקל יחד עם ראשי ישיבות בכירים נוספים (כולל הרב יצחק עזרצ’י).

איפה וכמה תלמידים כיום. ישיבת “מיר” הירושלמית — הישיבה הגדולה בעולם: לפי נתונים פתוחים, לומדים בה כתשעת אלפים תלמידים (≈9–9.6 אלף). ישיבת מיר בברוקלין — זו כמה מאות תלמידים (סניף בית ספר ותוכנית לאחר בית ספר), כלומר פחות בהרבה, אך היסטורית מפתח לשמירת המסורת בארה”ב.

המסקנה לחומר שלנו פשוטה: “מיר” — זהו “אוקספורד” של עולם התורה; פולטבה — ביתו הזמני בשנים 1914–1921; סגל — אחד מאלה שדווקא “מיר הפולטבי” עיצב. לכן בביוגרפיה שלו אנו מדגישים כל כך בפירוט את הישיבה עצמה ואת הקשר שלה לפולטבה.

פולטבה: היסטוריה אוקראינית ויהודית עד ימינו

ימי הביניים. האזכור הראשון של פולטבה מתייחס ל1174. אז זה היה יישוב מבוצר על נהר וורסקלה, שהיה חלק מנסיכות פריאסלב.

הפלישה המונגולית-טטרית. במאה ה-13 פולטבה, כמו ערים אחרות של רוס של קייב, סבלה מפלישות באטו (1237–1240). העיר נהרסה, האוכלוסייה חלקית הושמדה או נלקחה בשבי. במשך כמה מאות שנים השטח היה תחת שליטת אורדת הזהב.

התקופה הפולנית-ליטאית. מהמאה ה-14 פולטבה הייתה תחת שליטת הדוכסות הגדולה של ליטא, ולאחר מכן של האיחוד הפולני-ליטאי. בתקופה זו מופיעות המשפחות והסוחרים היהודיים הראשונים.

תקופת הקוזקים. במאה ה-17 פולטבה הופכת למרכז של גדוד קוזקים. בשנות המרד של בוגדן חמלניצקי (1648–1657) העיר שיחקה תפקיד בולט במאבק על אוטונומיה.

קרב פולטבה. ב1709 התקיים כאן הקרב המכריע של המלחמה הצפונית: הברית של קרל ה-12 ואיוואן מזפה הובסה על ידי פטר הראשון. לאחר מכן פולטבה נותרה בידי המדינה המוסקובית.

המחצית השנייה של המאה ה-18. בתקופה זו כבר הייתה בפולטבה קהילה יהודית, אף על פי שליהודים הוגבלו זכויות המגורים באזורים המרכזיים של אוקראינה. למרות זאת, כאן נבנו בתי כנסת ראשונים, קופות צדקה ובתי ספר.

המאה ה-19. ב1802 פולטבה מקבלת מעמד של מרכז מחוזי. העיר הופכת לבירת התרבות של אוקראינה השמאלית: כאן עובד איוואן קוטלרבסקי, מתחיל ללמוד ניקולאי גוגול, נפתחים תיאטראות. הקהילה היהודית באותה תקופה מגיעה להשפעה משמעותית: לפי מפקד 1897 בפולטבה חיו 11,046 יהודים (20.5% מהאוכלוסייה). פעלו 10 בתי כנסת, תלמוד תורה ל-300 תלמידים, בית ספר לנשים, ספרייה (8,000 ספרים) ובית חולים יהודי.

מלחמת העולם הראשונה והתקופה שבין המלחמות. ב1914–1921 בפולטבה הייתה ישיבת מיר המפורסמת שפונתה מבלארוס — אחד המרכזים הגדולים ללימוד תורה. בתקופה זו למד כאן הפעיל לעתיד משה סגל. ב1926 במחוז חיו כ93,000 יהודים, בעיר עצמה — 18,476 (20.1% מהאוכלוסייה). אך עד 1939 האחוז ירד ל9.9%.

מלחמת העולם השנייה. הגרמנים נכנסו לפולטבה ב18 בספטמבר 1941. כבר ב-25 בספטמבר נורו כ5,000 יהודים, וב-23 בנובמבר — עוד 3,000. בסך הכל בשנות הכיבוש במחוז נהרגו יותר מ22,000 יהודים.

התקופה הסובייטית. לאחר המלחמה הקהילה שוקמה חלקית, אך בתנאי מדיניות אתאיסטית. ב1959 השלטונות סגרו את בית הכנסת האחרון שפעל, והחיים היהודיים עברו למחתרת. העיר התפתחה כמרכז תעשייתי וחינוכי של אוקראינה הסובייטית.

אוקראינה העצמאית. מסוף שנות ה-1980 החל שיקום הקהילה. בשנות ה-1990 הופיעו בפולטבה מרכז חב”ד, בית ספר “אור אבנר”, תוכנית “חסד נפש”. לפי מפקד 2001 בעיר חיו כ1,800 יהודים (0.3% מהאוכלוסייה).

התוקפנות הרוסית (2022–2025). פולטבה שוב הייתה תחת מתקפות.

  • 2 באפריל 2022 — התקפות טילים ראשונות על תשתיות.
  • 3 בספטמבר 2024 — טילים פגעו במכון הצבאי לתקשורת ובבית חולים: עשרות הרוגים, מאות פצועים.
  • 2 בפברואר 2025 — טיל הרס בניין מגורים בן חמש קומות, נהרגו 14 אנשים, כולל ילדים.
  • 28 במרץ 2025 — מתקפת “שהידים” על אזורי תעשייה.
  • 3 ביולי 2025 — רחפנים פגעו בלשכת הגיוס ובבתים סמוכים.

היום. למרות האיומים, פולטבה נשארת חלק מאוקראינה העצמאית — מרכז מנהלי של מחוז פולטבה וצומת תעשייתי ותרבותי חשוב של אוקראינה המרכזית. לפי נתונים שונים, בעיר חיים כ-280–320 אלף אנשים, וביחד עם הכפרים הסמוכים בקהילה העירונית — עד 600–650 אלף. הקהילה היהודית, אף שהיא קטנה, פועלת באופן פעיל: בית כנסת, מרכז חב”ד, בית ספר “אור אבנר”, פרויקטים חברתיים ויוזמות זיכרון מזכירים את העבר ועוזרים לעצב את העתיד.

יהודי פולטבה: אישים ידועים

ההיסטוריה של הקהילה היהודית בפולטבה משתקפת גם בביוגרפיות של בניה ובנותיה הבולטים. שמות אלו ידועים הרחק מעבר לגבולות אוקראינה, ותרומתם הפכה לחלק מההיסטוריה היהודית העולמית.

  • יצחק יצחק קרסילשיקוב — רב, שכונה “הגאון מפולטבה”. הוא היה מחבר פירוש יסודי לתלמוד הירושלמי ונחשב לאחת הדמויות המרכזיות בלימודו במאה ה-20.
  • אליאס צ’ריקובר — נולד וגדל בפולטבה. היסטוריון, אחד ממייסדי מכון המחקר היהודי YIVO בווילנה. עבודותיו מוקדשות להיסטוריה של החיים היהודיים והפוגרומים במזרח אירופה.
  • יצחק בן-צבי — יליד פולטבה, נשיאה השני של מדינת ישראל. בפולטבה קיבל חינוך יהודי, השתתף בתנועה הציונית, ובישראל הפך לאחת הדמויות המרכזיות במדינה.
  • אלינה טרייגר — נולדה בפולטבה, הפכה לאישה הראשונה שהוסמכה לרבנות בגרמניה לאחר מלחמת העולם השנייה. פעילותה הפכה לסמל של שלב חדש בהתפתחות היהדות באירופה.
  • יעקב (יאשה) גגנה — מוזיקאי כליזמר מפולטבה, כנר ומורה ידוע. שמו קשור לפיתוח המסורת המוזיקלית היהודית בתחילת המאה ה-20.
  • פאבל גרציק — קולונל פולטבי מתקופת איוואן מזפה. מוצאו ממשפחה יהודית שעברה לפולטבה. משפחתו תפסה מקום בולט באליטה הקוזאקית והאוקראינית של המאה ה-18.

מעבר משה סגל לפלשתינה והדרך לכותל

ב1924 משה עולה לפלשתינה יחד עם הוריו.

בפלשתינה סגל עובד כסיתת אבן, לומד ב“מרכז הרב”, משתלב ב“בית”ר”.

קיץ-סתיו 1929 — הגנה על תל אביב במהלך פרעות הערבים; ליד הכותל הוא משתתף בהפגנות ובעבודה ארגונית. בסתיו 1930 הוא נעצר למספר ימים על השתתפות במחאה נגד ביקורו בפלשתינה של סגן שר המושבות הבריטי ד”ר דרמונד שילס (Drummond Shiels); לאחר מספר ימים כל העצורים משוחררים בהוראת הנציב העליון.

האירוע בכותל (1930): איך זה היה

לאחר המהומות של 1929 פעלו ליד הכותל המערבי הגבלות משטרתיות של המנדט: נאסר להביא “חפצי פולחן בולטים” ולתקוע בשופר; המשטרה אכפה זאת כבר ב1930 (החוק יגיע מאוחר יותר).

יום כיפור 5691 חל על ערב 1 באוקטובר → ערב 2 באוקטובר 1930 (ולא על “21 בספטמבר” — תאריך זה מוזכר בטעות בכמה חומרים).

סגל לקח מראש שופר מהרב יצחק אביגדור אורנשטיין (הרב הרשמי הראשון של הכותל) והחביא אותו תחת הטלית. בסוף נעילה הוא נתן קול תקיעה גדולה ארוך, כנהוג לסיים את הצום; השוטרים עצרו אותו במקום והובילו אותו לתחנת קישלה.

הרב הראשי של ארץ ישראל הרב אברהם יצחק קוק התקשר למנהל המנדט והצהיר כי לא יסיים את הצום עד שישחררו את סגל; לקראת חצות משה היה חופשי.

סגל עשה זאת כמחווה דתית-פוליטית: לסיים את יום כיפור בתקיעה גדולה ליד הקדושה ולהזכיר כי המקום הזה — קדושת העם היהודי.

הוא סיים במודע את יום כיפור בתקיעה גדולה בכותל, תוך שהוא מערער בגלוי על האיסורים הבריטיים ומצהיר על זכות היהודים להתפלל לפי מנהגם. המחווה פעלה כמובילה: לאחר מעצרו והתערבות הרב קוק השופר נשמע שם מדי שנה עד 1948, והפך לטקס של אי-ציות לא אלים.

בשנים שלאחר מכן עד 1948 ביוזמת סגל הנוער הביא מדי שנה במחתרת לכותל שופר ונתן תקיעה גדולה — למרות מעצרים וקנסות.

מה היה החוק הזה ואיפה ה”לוגיקה” של התאריכים

הוועדה הבינלאומית לכותל המערבי (יושב ראש — אליאל לופגרן, חברים — שארל בארד, יוהאן ואן קמפן) סיימה את עבודתה בדצמבר 1930. הוועדה הכירה בבעלות הווקף המוסלמי על הכותל והרחבה, וליהודים — זכות “גישה חופשית לתפילה” עם הסתייגויות: איסור על שופר ורשימה של מה מותר/אסור להביא לכותל.

מסקנות אלו הפכו לחוק בPalestine (Western or Wailing Wall) Order in Council, 1931, שנכנס לתוקף ב8 ביוני 1931; על הפרה — קנס 50 לירות או מאסר עד 6 חודשים. לפיכך, ב1930 סגל נעצר לפי הנחיות משטרתיות שהיו בתוקף, וב1931 אותו משטר קודיפיקציה.

לאחר “הקול”: לא רק מחאה, אלא גם בנייה

סגל נשאר אדם למרחקים ארוכים.

בשנות ה-1930 וה-1940 הוא עובר דרך תנועות לאומיות ימניות (אצ”ל/ארגון מ1931, קשרים עם “לח”י” מ1943; במקביל — ברית הבריונים 1931–1932, ברית החשמונאים מ-1937) — זה ניכר לפי “העקבות” הארגוניים שלו. לאחר הכרזת המדינה הוא עובר לשגרה קהילתית: בשנות ה-1950 משתתף בהקמת כפר חב”ד (היישוב נוסד ב1949), עובד בחקלאות ובמזכירות.

לאחר יוני 1967 (מלחמת ששת הימים) סגל חוזר לעיר העתיקה ומסייע בהחייאת בית הכנסת “צמח צדק” ומניין קבוע; בשנות ה-1970 משתתף ביוזמות דתיות-ציבוריות לחיזוק הנוכחות במקומות הקדושים (כולל תנועות כמו “אל הר השם”/“אל הר הבית”).

הכרה וזיכרון

ב1974 הוא זכה בתואר “יקיר ירושלים”. זהו אחד הפרסים העירוניים הגבוהים ביותר, המוענק לאנשים שתרמו תרומה משמעותית לפיתוח העיר.

לזכרו נקראה בירושלים כיכר סמוך להר ציון. עובדה זו מדגישה כי שמו ומעשיו — תקיעה בשופר ליד הכותל המערבי — נחרטו לא רק בזיכרון ההיסטורי, אלא גם בטופונימיה העירונית של בירת ישראל.

הוא נפטר ביום כיפור 25 בספטמבר 1985 (י’ תשרי תשמ”ו), נקבר בהר הזיתים.

תווים סופיים

למדור שלנו «יהודים מאוקראינה» זהו כמעט דוגמה לימודית.

פולטבה — לא שורה בטופס, אלא בית ספר לאופי: ספרייה וחוגים, לימוד בישיבת מיר דווקא בפולטבה, ניסיון של ארגון עצמי והכשרה. ירושלים — המשך של אותה קו: שם, היכן שכללים פורמליים משפילים את משמעות התפילה, הוא תוקע; שם, היכן שהרעש שוכך, הוא בונה — יישוב, בית כנסת, מוסדות קהילתיים.

וכן, אם מישהו יפנה לויקי עם “21 בספטמבר 1930” — נצביע על 1–2 באוקטובר 1930 כתאריכים האמיתיים של יום כיפור 5691 ועל כך שהאיסור היה תחילה משטרתי, וב8 ביוני 1931 הפך לחוק. כך מוסרות כל ה”דרישות” הלוגיות.

פורסם ב- כתיבת תגובה

מנובמבר ועד “מלחמה לעשורים”: מדוע שוב מציינים לאוקראינה מועדים שונים לסיום המלחמה


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

החברה האוקראינית שוב מצאה את עצמה בתוך מערבולת מידע: מקורות מסוימים מדברים על סיום אפשרי של השלב החם של המלחמה כבר בנובמבר, אחרים על הכנה לשנתיים-שלוש נוספות של פעולות לחימה, ושלישיים מזהירים מפני סכסוך שיכול להימשך עשור.

לישראל הנושא הזה גם לא נראה רחוק. כאן מבינים היטב שמלחמה לעיתים רחוקות מסתיימת בתאריך אחד בלוח השנה. לפעמים השלב הפעיל מסתיים, אבל נשארות רקטות, חבלות, מתקפות סייבר, לחץ פוליטי, טראומה חברתית והצורך המתמיד לשמור על הגנה.

זו הסיבה שהשאלה המרכזית עכשיו נשמעת לא רק כך: “מתי תסתיים המלחמה?”. הרבה יותר חשוב דבר אחר: מה בדיוק פוליטיקאים שונים, תקשורת ומומחים מכנים “סוף המלחמה” – הפסקת אש, הקפאת החזית, תהליך משא ומתן, הפסקת אש או שלום יציב אמיתי.

מדוע הופיעו שיחות על נובמבר

הסיבה לגל החדש של דיונים הייתה דיווחים על פגישה סגורה של ולדימיר זלנסקי עם סיעת “משרת העם”. לאחר מכן, במרחב הפוליטי האוקראיני החלו לדבר שהנשיא כביכול אפשר את האפשרות לסיום השלב החם של המלחמה עד נובמבר – בתנאי של ערבויות ביטחוניות.

לפני כן, יועץ ראש משרד הנשיא מיכאיל פודוליאק הביע מחשבה דומה. לפי ההיגיון שלו, אם המתקפה הקיץ של רוסיה לא תיתן תוצאה, בסתיו עשוי להופיע סיכוי להקפאת קו החזית, הפסקת התקפות רקטות-מל”טים ומעבר לפורמט מבוקר עם מתווכים.

זה לא אומר הסכם שלום.

יותר מדובר בתרחיש שבו פעולות הלחימה הפעילות עשויות להיעצר בקו המגע. עבור אוקראינה זה יכול לתת הפוגה, אבל לא להסיר את האיומים המרכזיים: שטחים כבושים, ביטחון גבולות, ערבויות המערב, מוכנות צבאית של רוסיה והסיכון למכה חדשה.

מה אמרו חברי הפרלמנט

חברת הפרלמנט אולגה וסילבסקיה-סמגליוק אישרה שבפגישה אכן נדונה האפשרות לסיום השלב החם של המלחמה. לדבריה, עד נובמבר אפשרות כזו נשקלת רק בנוכחות ערבויות ביטחוניות.

חבר פרלמנט אחר, יורי קמלצ’וק, דיבר בזהירות רבה יותר. הוא לא אישר תאריך ישיר, אבל ציין שסיכויים כאלה נדונים באופן קבוע, והמציאות שלהם קשורה בעיקר לפעולות הכוחות המזוינים של אוקראינה בחזית.

במקביל, חלק מהפוליטיקאים התייחסו ל”תרחיש נובמבר” בספקנות. ירוסלב ז’לזניאק הזכיר שבפגישות עם הנשיא כבר נשמעו תחזיות שונות, שלאחר מכן לא תאמו את המציאות. אלכסיי גונצ’רנקו, בהסתמך על מקורותיו, טוען שלא היו תאריכים ברורים מזלנסקי – יותר דובר על האפשרות להיכנס לתהליך משא ומתן אמיתי בערך בעוד חצי שנה.

וכאן מתחילה הבעיה המרכזית: אותה פגישה סגורה הולידה מיד כמה גרסאות. עבור החברה זה נראה כמו כאוס, אבל עבור המלחמה חוסר ודאות כזה הוא כמעט נורמה.

שנתיים-שלוש של מלחמה או “השלכה ישנה”?

כמעט מיד לאחר השיחות על נובמבר הופיעה קו אחר. The Economist, בהסתמך על מקורות ממשלתיים אוקראיניים, כתב שזלנסקי כביכול הורה להתכונן למלחמה לעוד שנתיים-שלוש.

בחומר של המהדורה הבריטית ההיגיון היה אחר: אוקראינה יכולה להמשיך להתנגד, בעוד רוסיה נחלשת תחת לחץ של התקפות על תשתיות זיקוק נפט, בעיות כלכליות ואי שביעות רצון של האליטות. בתמונה כזו ההימור הוא לא על שלום מהיר, אלא על התשה של האויב.

משרד הנשיא דחה את המידע הזה בחריפות.

יועץ הנשיא לתקשורת דמיטרי ליטווין כינה את הפרסום “השלכה ישנה” והדגיש שזלנסקי בפגישה עם הסיעה דיבר על מיקוד לחצי שנה – עד נובמבר. מקורות אינטרפקס-אוקראינה ו-LIGA.net גם העבירו הכחשות מהשלטון. וראש המרכז למאבק בדיסאינפורמציה במועצה לביטחון לאומי אנדריי קובלנקו כינה את האינסיידים המערביים על שנתיים-שלוש של מלחמה ככותרות רועשות, רחוקות מהמציאות.

אבל גם ההכחשות האלה לא מסירות את השאלה המרכזית.

אם השלטון מדבר לחברה על נובמבר, זה יכול להיות אות פוליטי, ניסיון לשמור על המצב המורלי ולהראות שהחלון הדיפלומטי לא נסגר. אם התקשורת המערבית כותבת על שנתיים-שלוש, זה יכול לשקף תכנון צבאי למקרה של תרחיש גרוע יותר. במלחמה אמיתית שני הקווים האלה לא תמיד סותרים זה את זה.

המדינה יכולה לקוות להפסקת אש בסתיו – ובמקביל להכין את הצבא, הכלכלה והשותפים להמשך המלחמה.

לקורא הישראלי לוגיקה כפולה כזו מוכרת היטב. המדינה יכולה לנהל משא ומתן, לדון בהחלפות, לעבוד עם מתווכים – ובמקביל להתכונן לסבב הבא של הסכסוך, כי האויב לא נעלם יחד עם הנוסחה הדיפלומטית.

בהקשר הזה, חדשות ישראל – Nikk.Agency רואה את התחזיות האוקראיניות לא כוויכוח על תאריך יפה, אלא כוויכוח על איזה סוג של מלחמה רוסיה תמשיך לנהל נגד אוקראינה גם לאחר עצירת החזית האפשרית.

מדוע התחזיות כל כך שונות

הסיבה היא לא רק בפוליטיקה ולא רק בתקשורת.

אנשים שונים מדברים על דברים שונים. עבור חלקם “סוף המלחמה” הוא הפסקת הקרבות הפעילים. עבור אחרים – החזרת השטחים. עבור שלישיים – ערבויות ביטחוניות. עבור רביעיים – התפרקות היכולת הרוסית לתקוף שוב את אוקראינה. לכן נובמבר, שנתיים-שלוש ואפילו עשור יכולים להתקיים בו זמנית בדיון הציבורי, למרות שהם נשמעים כגרסאות סותרות.

יש עוד גורם: המלחמה הפכה לרב-שכבתית.

גם אם קו החזית ייעצר, יישארו רקטות, מל”טים, מתקפות סייבר, רשתות סוכנים, פעולות מידע, ניסיונות לפלג את החברה ולחץ על בעלי ברית של אוקראינה. במובן כזה “שלום” עשוי להתברר לא כסיום, אלא כהפסקה בין צורות מלחמה.

התסריט הכבד ביותר: סכסוך לשנים

ההערכות הקודרות ביותר נשמעות מאלה שחושבים שרוסיה לא תוותר על המטרה להשמיד את המדינה האוקראינית. בהיגיון הזה השלב הפעיל עשוי להסתיים, אבל המלחמה עצמה – כאיום, אסטרטגיה ולחץ – תימשך.

הקנצלרית לשעבר של גרמניה אנגלה מרקל הצהירה שהיא מקווה לסיום המלחמה תוך עשר שנים. ניסוח כזה עורר תגובה חזקה, כי עבור האוקראינים עשר שנים – זה לא תחזית, אלא כמעט גזר דין לדור שלם לחיות במצב של הגנה.

מחשבה קשה דומה הביעה מריה ברלינסקיה מ-Victory Drones. היא רואה את המונח “סיום המלחמה” כמסוכן, כי רוסיה נשארת אויב קיומי של אוקראינה. לדבריה, אפשרי לא שלום סופי, אלא הפסקת אש לתקופה מסוימת.

הערכה זו נשמעת כואבת, אבל היא חשובה לשיחה בוגרת.

אם המלחמה נתפסת רק כחזית, אז הפסקת האש נראית כסיום. אם המלחמה מובנת כפרויקט רוסי ארוך נגד העצמאות האוקראינית, אז עצירת החזית היא רק אחד השלבים.

מה המשמעות של המכתב לטראמפ והפגישה עם פורושנקו

על רקע כל התחזיות האלה, זלנסקי פנה לנשיא ארה”ב דונלד טראמפ ולקונגרס בקריאה לחזק את ההגנה על השמיים האוקראיניים מפני טילים בליסטיים. זה מראה שקייב לא בונה מדיניות רק על תקווה לנובמבר.

המצב עם ההגנה מפני טילים בליסטיים נשאר קריטי. אם רוסיה ממשיכה בהתקפות על ערים, אנרגיה ותשתיות, כל שיחות על סיום השלב החם תלויות לא רק בקו החזית, אלא גם ביכולת של אוקראינה להגן על העורף.

סימן נפרד – פגישות סגורות של זלנסקי עם מנהיגי סיעות ופרלמנטריות. במיוחד בולטת הפגישה האישית עם פטרו פורושנקו, יריבו הפוליטי הוותיק.

זה ניתן לפרש בדרכים שונות. יש שיראו בכך ניסיון לקונסולידציה לאומית לפני החלטות קשות. אחרים – סימן למשבר של מודל הניהול הישן, שבו ההחלטות התרכזו סביב משרד הנשיא ומעגל מצומצם של מנהלים.

אבל בכל מקרה פגישות כאלה מראות: לפנינו עשוי להיות תקופה שבה השלטון האוקראיני יזדקק לעורף פוליטי רחב יותר. לא רק למלחמה, אלא גם למשא ומתן אפשרי, ערבויות ביטחוניות, החלטות גיוס והסבר לחברה על פשרות קשות.

איפה לחפש תסריט ריאלי

התשובה הכנה ביותר היום נשמעת כך: אין תאריך מדויק.

נובמבר יכול להיות מטרה פוליטית או חלון הזדמנויות. שנתיים-שלוש יכולות להיות תרחיש ביטוחי של תכנון צבאי. עשור – אזהרה על כך שגם לאחר הפסקת אש האיום מצד רוסיה לא ייעלם אוטומטית.

הריאלי ביותר לדבר לא על “סוף המלחמה”, אלא על כמה שלבים אפשריים.

הראשון – עצירת פעולות הלחימה הפעילות.

השני – משטר שליטה, מתווכים, ערבויות ביטחוניות ובדיקה מתמדת אם רוסיה מקיימת את ההסכמים.

השלישי – תקופה ארוכה של מוכנות צבאית של אוקראינה, שיקום הכלכלה, חיזוק ההגנה האווירית, החזרת אנשים ומאבק בהשפעה הרוסית במרחב הסייבר, בפוליטיקה ובסביבה המידע.

לישראל יש לקח נפרד בסיפור הזה. אוקראינה, כמו ישראל, חיה ליד איום שלא תמיד נעלם לאחר חתימות והצהרות. לכן השאלה היא לא רק מתי התותחים ישתקו. השאלה היא האם תיווצר מערכת שלא תאפשר לרוסיה בעוד כמה חודשים או שנים להתחיל שוב במלחמה גדולה.

כל עוד מערכת כזו לא קיימת, כל תאריכים נשארים לא כהבטחה, אלא כגרסאות עבודה.

וככל שהתחזיות נשמעות חזקות יותר – “נובמבר”, “שלוש שנים”, “עשור” – כך חשוב יותר להפריד בין האות הפוליטי לבין המציאות הצבאית. אוקראינה יכולה לרצות דרך קצרה לעצירת האש, אבל חייבת להתכונן למאבק ארוך על ביטחון, ריבונות וזכות לא לחיות תחת סחיטה רוסית מתמדת.

פורסם ב- כתיבת תגובה

בר מצווה בישראל שלוש שנים לאחר פינוי מז’יטומיר האוקראינית מפצצות רוסיות: גורלם של ילדים יהודים מאוקראינה


הרכב הג’אז הישראלי Yogev Shetrit Trio יופיע ב-Bouquet Kyiv Stage באוגוסט 2026 - 17.07.2026 - Новости Израиля

בצ’רנוביץ החלו ליצור את ‘מרחב השיקום’ הישראלי לילדים: פרויקט SASA Setton בתמיכת המרכז הרפואי ‘ברזילי’ באשקלון - 17.07.2026 - Новости Израиля

אוקראינה במכביה 2026: 50 ספורטאים, 13 ענפי ספורט ו-13 מדליות - 16.07.2026 - Новости Израиля

שלושה נערים מבית היתומים היהודי “עלומים” בז’יטומיר ושניים מחבריהם חגגו בר מצווה באשקלון — שלוש שנים לאחר שנמלטו תחת אש מהתוקפנות הרוסית. ישראל הפכה לביתם החדש — הם מדברים עברית, לומדים בבתי ספר של חב”ד וחולמים על עתיד טוב יותר, למרות הטראומות מהעבר.

זהו סיפור שמסמל את הקשר העמוק בין העם היהודי באוקראינה לעם היהודי בישראל — עדות לניסים של ממש, שהתאפשרו בזכות אהבה, אמונה ותמיכת הקהילה כולה.

מתחת לפצצות — לעבר העתיד: ילדי “עלומים” חוגגים בר מצווה בישראל

ב-26 ביוני 2025 דיווח אתר ynet על אירוע מרגש: בר מצווה לחמישה נערים, שלושה מהם ילדי בית היתומים היהודי “עלומים” מז’יטומיר, שנערכה באשקלון. לא מדובר רק בטקס דתי — אלא ברגע של בגרות, חיבור, חזרה לזהות ולגורל היהודי.

לפני שלוש שנים, כמו אלפי יהודים נוספים באוקראינה, התעוררו הילדים לקולות נפץ. מאז — הדרך הייתה קשה וכואבת, אבל גם מלאה בתמיכה, חברות ותקווה חדשה בישראל.

בר מצווה בישראל – שלוש שנים לאחר בריחה מז'יטומיר האוקראינית עקב ההפצצות הרוסיות. סיפורם של ילדי אוקראינה היהודים. NAnews – חדשות ישראל, 28 ביוני 2025

בית היתומים “עלומים”: אי של אהבה ואור

בית הילדים “עלומים”, שהוקם בשנת 2006 בכפר זארצ’אני סמוך לז’יטומיר, הפך למרכז חינוכי ורוחני ליהדות מערב אוקראינה. ייסד אותו הרב שלמה וילהלם בסיוע קרן “אור אבנר” ופדרציית הקהילות היהודיות של אוקראינה.

  • חינוך לפי מסורת יהודית ולימוד עברית
  • ילדים בגילאי 2 עד 18, כולל יתומים וילדים ממשפחות קשות יום
  • סביבה חמה, תמיכה רגשית, פעילות חינוכית ודתית

“זה לא היה מוסד — זה היה בית אמיתי”, מספרים אנשי הצוות.

עד פרוץ המלחמה ב-2022, הפך המקום לסמל של מסירות ואכפתיות יהודית. כשנפלו הפצצות, נאלצו הילדים לעזוב, אך רוח המקום המשיכה איתם לישראל.

ז’יטומיר — ערש התרבות היהודית

ז’יטומיר נחשבת לאחד המרכזים ההיסטוריים של יהדות אוקראינה. בעיר פעלו בתי ספר, ישיבות, בתי דפוס ותלמודי תורה — רבים מהם תחת פעילות חסידית. ערב המלחמה, היו היהודים שליש מאוכלוסיית העיר — למעלה מ-30,000 נפש.

בית היתומים “עלומים” היה מוקד חינוכי יוצא דופן. לאחר פרוץ המלחמה, נותרו המדריכים לבדם עם 80 ילדים, והחלה תוכנית החילוץ — תחילה לצ’רנוביץ, ובהמשך לישראל.

התוקפנות הרוסית גוזלת ילדות

ב-24 בפברואר 2022 פתחה רוסיה במתקפה כוללת על אוקראינה. העיר ז’יטומיר הופצצה, ובית הילדים הוצב בסכנה ישירה. פצצות נפלו בקרבת מקום, וסכנה נשקפה ל-80 הילדים ששהו שם.

“קמנו לרעש מחריש אוזניים. ברחוב – עשן ואזעקות. הילדים בפאניקה, והצוות מנסה להסתיר פחד. הפצצות נמשכו”, — נזכרת מאלקה בוקט.

בריחה תחת אש

ההחלטה לפנות את הילדים התקבלה מיד. ראשית לצ’רנוביץ, ומשם לישראל. חלקם חצו את הגבול רגלית, ללא מסמכים, עם תיקים ביד וילדים קטנים בזרועות. זה היה מבצע חילוץ אמיתי.

קרן קיימת לישראל (קק”ל) וקרן לידידות הובילו את המבצע, והוציאו קרוב ל-100 ילדים בגילאי 2 עד 18 מהתופת.

נֵס חָרִים: מקלט יהודי ראשון

בישראל, שוכנו הילדים במרכז נֵס חָרִים שביער ירושלים. הם קיבלו בגדים, צעצועים, תמיכה רגשית, וחלו בלימוד עברית והיכרות עם המסורת היהודית. המקום היה תחנת מעבר לפני תחילת חייהם החדשים.

אשקלון: חיים חדשים ובר מצווה

ב-2025 עברו הילדים לאשקלון. ב-26 ביוני חגגו חמישה מהם בר מצווה, בהם שלושה מ”עלומים”. את האירוע אירגן הרב שלמה וילהלם, יחד עם הרב הראשי של חב”ד באשקלון, הרב מנדל ליברמן. באירוע השתתפו גם השר יעקב מרגי ונכבדים נוספים.

“לכל ילד יש סיפור, כאב. אבל לראות אותם שמחים, מדברים עברית — זה נס”, אמר הרב וילהלם.

“כמו שבני ישראל קיבלו את התורה בהר סיני, כך גם ילדינו מקבלים אותה כאן באשקלון — באהבה ובשמחה”, אמר הרב מנדל ליברמן.

טבלה: מסע הילדים מהמלחמה לבר מצווה

שנה אירוע
2006 הוקם בית הילדים “עלומים”
2022 תחילת התוקפנות הרוסית. פינוי הילדים
2022–2023 שיקום והתאקלמות בנֵס חָרִים
2024 מעבר לאשקלון
2025 בר מצווה והשתלבות בחברה הישראלית

NAnews — חדשות ישראל

NAnews מדגישים: זהו לא רק סיפור הומניטרי. זה סיפור של עם. קשר עמוק בין יהדות אוקראינה ליהדות ישראל. עדות לאמונה, חסד והתמודדות עם זמנים חשוכים.

בעוד פוטין ממשיך להפציץ אזרחים וילדים — ישראל פותחת את הלב והבית. בר המצווה באשקלון היא לא הסוף — היא רק ההתחלה. לילדים האלה יש עכשיו בית. קהילה. עתיד.